Adolf Hitler Harcom (Mein Kampf) című, magyarázatokkal ellátott kötetét idén 85 ezer példányban adták el Németországban.
A kötet áprilisban vezette a német bestseller listát.
A könyv 70 éves szerzői joga 2016. január 1-én járt le és ekkor döntöttek úgy, hogy kiadják annotációkkal. (olvasható lovasistvan.hu oldalán)
Az mti is kiadott egy közleményt a könyv kapcsán
Minden várakozást felülmúlt az érdeklődés az egy éve kritikai jegyzetekkel ellátva kiadott Mein Kampf iránt: a Hitler által írt, de már tudományos magyarázatokkal kiegészített náci politikai manifesztum 85 ezer példányban kelt el a müncheni Kortárs Történelmi Intézet (IfZ) kedden közölt adatai szerint. Január végén már a kötet hatodik utánnyomása jelenik meg.
A kiegészítéseket készítő szakértők sem számítottak ekkora sikerre. „Ezek az eladási adatok számunkra is lehengerlők” – fogalmazott Andreas Wirsching, az IfZ igazgatója. Az intézet munkatársai világszerte hetven, a témával foglalkozó rendezvényt tartottak Amszterdamtól Moszkván és Torontón át Zürichig.
A projekt vezetője, Christian Hartmann és munkatársai novemberben a Gesellschaft braucht Wissenschaft (a társadalomnak szüksége van a tudományra) nevű, 50 ezer euróval (15,4 millió forint) járó tudományos díjat is átvehették munkájukért. Az indoklás szerint „Christian Hartmann és csapata a Mein Kampf történelmi-kritikai kiadásával nagy hézagot töltött ki a németországi nemzetiszocializmus kutatásában. A publikáció bemutatja Hitler hamis állításait és elferdítéseit, korrigálja a szakmai hibákat, és magyarázza a korabeli kontextust”.
Az intézet összefoglalója szerint a kritikai kiadás ellen nem érkezett feljelentés, nem voltak jobboldali propagandaakciók, jobboldali érzelmű kiadók sem kezdtek erőteljes kampányba annak érdekében, hogy közvetlenül a szerzői jog lejárta után azonnal kiadják a Mein Kampfot.
Csak kommentárral mehet?
Az egyetlen kivétel a Der Schelm (a kópé) nevű jobboldali kiadó volt, amely az elmúlt évben bejelentette, hogy Hitler eredeti szövegét rövidítés nélkül, „jótét lelkek kellemetlen kommentárjai nélkül” akarja kiadni, és a könyvet „tudományos forrásszövegként” honlapján reklámozta.
A lipcsei államügyészség azonban fellépett az akció ellen. Az uszítás és tiltott jelképek használata vádjával indított nyomozás még nem zárult le. A hatóság szóvivője szerint egyelőre nincs egyértelmű bizonyíték arra, hogy a változtatás nélkül hagyott szöveget valóban értékesítették.
Egy forchheimi könyvkereskedőt, aki az interneten szintén reklámozta a Der Schelm kiadó Mein Kampfját, és akinél a nyomozók egyebek között megrendelői jegyzékeket is találtak, tavaly 4 ezer euró (1,2 millió forint) pénzbüntetésre ítéltek.
Wirsching szerint a komoly, tudományos kommentárokkal ellátott kiadás elérte célját, vagyis azt, hogy kifogja a szelet a hasonló próbálkozások vitorlájából. A kutató szerint felelőtlenség lenne hagyni, hogy „szabadon kóboroljon az eredeti szöveg”. Kiemelte: a kritikai kiadás vásárlói nem a múltban élő, elmaradottan gondolkodó emberek, sokkal inkább a politika és a történelem iránt érdeklődő olvasók, köztük sokan tanárok.
Bestseller lett belőle
Az, hogy a Mein Kampfot esetleg forrásként használják a történelemoktatásban, heves vitákat váltott ki. A bajor politikai oktatási központ tanulmányozza, miként lehetne felhasználni a Mein Kampf részleteit a történelemtanításban.
A Mein Kampf először 1925-ben jelent meg, nyolc évvel Hitler hatalomra jutása előtt. A náci Németország elbukása után a szövetségesek a könyv kéziratát átadták Bajorországnak. A német hatóságok 2016 januárjáig nem engedélyezték a könyv újranyomását, a német törvények értelmében azonban hetven év után lejárnak a szerzői jogok, így 2015 vége óta a kiadók szabadon felhasználhatják az eredeti szöveget.
A 3500 kritikai kommentárral ellátott könyvnek már az első kiadása átütő siker lett, pillanatok alatt elkelt mind a négyezer példány, áprilisra felkerült a Der Spiegel hetilap bestsellerlistájának élére annak ellenére, hogy a csaknem 2000 oldalas mű két nehéz kötetben jelent meg, és 59 euróba (18 ezer forint) kerül.
A Mein Kampfot a náci birodalom 1945-ös bukásáig tizenkétmillió példányban adták el, és tizennyolc nyelvre fordították le.
0 Megjegyzések